Помогите перевести

jet800

ex-Team DUMPz
Местный
Регистрация
12 Фев 2005
Сообщения
674
Реакции
119
Credits
0
Короче подарили статуэтку пантеры(ну написано пантера ;) - кстати если хотите сфоткаю - покажу :)). на ней есть такая надпись:
glyph8ar.jpg

Что она означает?
 
Q

QoSyS

Забавно... Где эту статуэтку вообще достали? Наверно че-нить религиозное написано, хотя вряд ли.

Честно, когда попал в тему, думал что ща все переведу - под рукой Лингва. Да.. А вот как китайцы/японцы переводом занимаются, мне непонятно совсем.
 

jet800

ex-Team DUMPz
Местный
Регистрация
12 Фев 2005
Сообщения
674
Реакции
119
Credits
0
Привер есть два иероглифа один значит место, другой работа - вместе означают завод. :) Вот так и занимаются ;)

Ну а вс-таки кто-нитьу нас тут разбирается в китайском?(по-моему этот он)
 

hiohio

Местный
Регистрация
27 Дек 2004
Сообщения
897
Реакции
306
Credits
0
jet800, хотел сразу предложить, да думал быстрее переведут знатоки с Дальнего Востока.. Файнридер - Систран не справляются?
 

jet800

ex-Team DUMPz
Местный
Регистрация
12 Фев 2005
Сообщения
674
Реакции
119
Credits
0
Finereader не читает :( Систраном не пробовал... ибо нема ;) мне и FR всегда хватало :)
 

jet800

ex-Team DUMPz
Местный
Регистрация
12 Фев 2005
Сообщения
674
Реакции
119
Credits
0
Хм... первые два lf.n nobleman, person of noble character. А дальше леопард и пантера, ну и как это литературно увязать?

У меня вобщем получилось благородный человек с характером леопарда(пантеры). Во как ;)

aiwengo, спасибо :)