Современная зарубежная проза

TTT22

Местный
Регистрация
15 Янв 2009
Сообщения
7,191
Реакции
864
Credits
8,809
400.jpg

Назва: Смакова повія
Автор: Джесіка Том
Вид-во: «Фабула»
ISBN: 978-617-09-4210-4
Рік: 2018
Стор.: 480
Формат: pdf / txt / djvu
Розмір: 28,62 Мб
Мова: українська

Тіа Монро сповнена намірів підкорити ресторанну сцену Нью-Йорка. Але раптом вона виявляється просто ще однією любителькою вишуканої їжі у великому місті. Все змінюється, коли легендарний ресторанний критик «Нью-Йорк Таймс», довіряє їй свою таємницю: він втратив відчуття смаку. Він хоче, щоб Тіа була його смаком і таємно писала огляди під його ім’ям. Вона погоджується, і впродовж декількох тижнів світ дівчини змінюється на гламурне та розкішне життя. Тіа насолоджується кожною хвилиною… доки не бачить власні слова надрукованими.
У місті, де «обскакати когось» є кінцевою метою, їй доводиться вирішувати: як далеко вона готова зайти в житті, якого так палко жадала?

Нью-Йорк з ресторанним присмаком
• P.S. Переклад з англ. - С. Татаренко. Оригінальна назва: Food Whore. A Novel of Dining and Deceit

d o w n l o a d:
Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся | Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
Смакова повія, перипетії життя, Джесіка Том, кулінарний блогер, стосунки, Сучасна література, кар’єрні змагання, мистецтво кулінарії, вишуканість ресторанного життя, Література США, бестселер,
 

TTT22

Местный
Регистрация
15 Янв 2009
Сообщения
7,191
Реакции
864
Credits
8,809
o400.jpg

Назва: Подив і тремтіння
Автор: Амелi Нотомб
Вид-во: Видавництво Старого Лева
ISBN: 978-617-679-370-0
Рік: 2017
Стор.: 128
Формат: pdf/djvu / txt
Розмір: 15,83 Мб
Мова: Українська

Амелі дуже хотіла стати японкою. Народившись у Країні вранішнього сонця, проте вимушена поїхати звідти до Бельгії в три роки, дівчина берегла любов до Японії все життя. І ось, їй випала нагода підписати річний контракт з токійською компанією Юмімото.
Але життя іноземки в Японії виявилося не таким простим та яскравим, як його уявляла собі Амелі... Головну героїню чекає рік непорозуміння, приниження та помилок, а читачі познайомляться з японською культурою, щирістю письменниці та гумором, з яким вона приймає всі негаразди.

• «Подив і тремтіння» — автобіографічний роман бельгійської письменниці, який став одним з найуспішніших в її літературній кар'єрі. Це історія про культурний конфлікт, стійкості духу та вміння гордо переносити невдачі.

• Книга «Подив і тремтіння» номінована на Гонкурівську премію, отримала премію Французької академії та була екранізована в 2003 році.

Відгуки про книгу «Подив і тремтіння»:
** «Витончений стиль... Нотомб демонструє чудове розуміння складних відносин японців...» — The New York Times Book Review
** «Амелі Нотомб додає в прозу особливий інгредієнт, який рідко зустрінеш у її сучасних співвітчизників — гумор. Той самий інгредієнт, який так важко перекласти». — Los Angeles Times
** «Дуже цікава книга...«Подив і тремтіння» сповнена як кумедних спостережень, так і дотепних жартів». — Kirkus Reviews

Перекладач: Віктор Шовкун. Оригінальна назва:Stupeur et tremblements


d o w n l o a d :

Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся | Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся | Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
Подив і тремтіння, Амелi Нотомб, корпоративна культура, конфлікт культур, Японія, Мультикультурна проза, Сучасна проза,