Современная зарубежная проза

TTT22

Местный
Регистрация
15 Янв 2009
Сообщения
7,433
Реакции
864
Credits
9,367
400.jpg

Назва: Смакова повія
Автор: Джесіка Том
Вид-во: «Фабула»
ISBN: 978-617-09-4210-4
Рік: 2018
Стор.: 480
Формат: pdf / txt / djvu
Розмір: 28,62 Мб
Мова: українська

Тіа Монро сповнена намірів підкорити ресторанну сцену Нью-Йорка. Але раптом вона виявляється просто ще однією любителькою вишуканої їжі у великому місті. Все змінюється, коли легендарний ресторанний критик «Нью-Йорк Таймс», довіряє їй свою таємницю: він втратив відчуття смаку. Він хоче, щоб Тіа була його смаком і таємно писала огляди під його ім’ям. Вона погоджується, і впродовж декількох тижнів світ дівчини змінюється на гламурне та розкішне життя. Тіа насолоджується кожною хвилиною… доки не бачить власні слова надрукованими.
У місті, де «обскакати когось» є кінцевою метою, їй доводиться вирішувати: як далеко вона готова зайти в житті, якого так палко жадала?

Нью-Йорк з ресторанним присмаком
• P.S. Переклад з англ. - С. Татаренко. Оригінальна назва: Food Whore. A Novel of Dining and Deceit

d o w n l o a d:
Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся | Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
Смакова повія, перипетії життя, Джесіка Том, кулінарний блогер, стосунки, Сучасна література, кар’єрні змагання, мистецтво кулінарії, вишуканість ресторанного життя, Література США, бестселер,
 

TTT22

Местный
Регистрация
15 Янв 2009
Сообщения
7,433
Реакции
864
Credits
9,367
o400.jpg

Назва: Подив і тремтіння
Автор: Амелi Нотомб
Вид-во: Видавництво Старого Лева
ISBN: 978-617-679-370-0
Рік: 2017
Стор.: 128
Формат: pdf/djvu / txt
Розмір: 15,83 Мб
Мова: Українська

Амелі дуже хотіла стати японкою. Народившись у Країні вранішнього сонця, проте вимушена поїхати звідти до Бельгії в три роки, дівчина берегла любов до Японії все життя. І ось, їй випала нагода підписати річний контракт з токійською компанією Юмімото.
Але життя іноземки в Японії виявилося не таким простим та яскравим, як його уявляла собі Амелі... Головну героїню чекає рік непорозуміння, приниження та помилок, а читачі познайомляться з японською культурою, щирістю письменниці та гумором, з яким вона приймає всі негаразди.

• «Подив і тремтіння» — автобіографічний роман бельгійської письменниці, який став одним з найуспішніших в її літературній кар'єрі. Це історія про культурний конфлікт, стійкості духу та вміння гордо переносити невдачі.

• Книга «Подив і тремтіння» номінована на Гонкурівську премію, отримала премію Французької академії та була екранізована в 2003 році.

Відгуки про книгу «Подив і тремтіння»:
** «Витончений стиль... Нотомб демонструє чудове розуміння складних відносин японців...» — The New York Times Book Review
** «Амелі Нотомб додає в прозу особливий інгредієнт, який рідко зустрінеш у її сучасних співвітчизників — гумор. Той самий інгредієнт, який так важко перекласти». — Los Angeles Times
** «Дуже цікава книга...«Подив і тремтіння» сповнена як кумедних спостережень, так і дотепних жартів». — Kirkus Reviews

Перекладач: Віктор Шовкун. Оригінальна назва:Stupeur et tremblements


d o w n l o a d :

Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся | Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся | Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
Подив і тремтіння, Амелi Нотомб, корпоративна культура, конфлікт культур, Японія, Мультикультурна проза, Сучасна проза,
 

TTT22

Местный
Регистрация
15 Янв 2009
Сообщения
7,433
Реакции
864
Credits
9,367
Ольга - Шлінк Б.
img001.jpg

Название: Ольга
Автор: Бернгард Шлінк
Изд-во: Книжковий клуб "Клуб Сімейного Дозвілля"
ISBN: 978-617-12-4984-4
Год: 2019
Страниц: 192
Язык: українська
Формат: pdf/djvu/txt
Размер: 13,35 Мб

З дитинства Ольга боролася й була сильною. Сирота, яку бабуся виховувала в суворості, без тепла і ніжності. Але дівчинка навчилася щиро любити. І ось у житті юної Ольги з’явився мрійник Герберт… Та закохані не можуть поєднати свої долі через соціальну нерівність.
Крім того, Герберт — дослідник нових земель, тому часто й надовго вирушає в далекі подорожі, і щоразу Ольга терпляче чекає на свого коханого. Аж ось чоловік їде в чергову небезпечну експедицію до Арктики. Від нього жодних звісток… Тим часом на зміну імперії Вільгельма ІІ приходить режим Третього рейху, і для героїні починаються нові випробування.
Чи витримає вона всі удари долі?

• Від автора світового бестселера «Читець»
• Драматична історія про любов та вірність поза часом. Життя звичайної людини в незвичайну епоху.
• Переклад - Єлена Даскал. Оригінальна назва: Olga

d o w n l o a d :
Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся | Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся | Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
Ольга, Бернгард Шлінк, початок Другої світової, Внутрішні переживання, кохання, почуття, пошуки себе, Психологічний реалізм, соціальна нерівність, Психологічні травми, Сучасна література, перипетії життя,
 

TTT22

Местный
Регистрация
15 Янв 2009
Сообщения
7,433
Реакции
864
Credits
9,367
o400.jpg

Название: Історія Артура Трулава
Автор: Елізабет Берг
Изд-во: Vivat
ISBN: 978-966-982-282-6
Год: 2021
Страниц: 208
Язык: українська
Формат: pdf/djvu/fb2
Размер: 14,34 Мб

Мозес протягом шести місяців після смерті дружини щодня навідується на її могилу. Зазвичай мовчки обідає на цвинтарі та повертається додому, але одного весняного дня на нього очікує несподівана зустріч.

Медді Гарріс самотньо всюди, але не на кладовищі — тут спокійно та можна забути про власні проблеми, а їх у дівчини чимало. Медді зростає без матері, у неї непрості стосунки з батьком, вона майже не має друзів, а тут ще й хлопець кинув її у скрутний момент. Вона називає нового знайомого Трулав — «справжня любов», а він по-батьківськи кличе її Сонечком. І Медді навіть не уявляє собі, яку роль відіграє Артур у її житті та в долі його теж самотньої старенької сусідки Люсіль, котра обожнює готувати домашню випічку. Саме від зустрічі цих героїв і почнеться історія справжньої відданої дружби та взаємної підтримки, що її можна часом дістати й від пересічного незнайомця.

• Переклад - Юлія Шекет. Оригінальна назва: The Story of Arthur Truluv

d o w n l o a d :
Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся | Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся | Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
Історія Артура Трулава, Внутрішні переживання, дружба, сенс життя, Сучасна література, перипетії життя,
 

TTT22

Местный
Регистрация
15 Янв 2009
Сообщения
7,433
Реакции
864
Credits
9,367
o400.jpg
Назва: Листопад
Автор: Решат Нурі Гюнтекін
Серія: Карта світу
ISBN: 978-966-03-7133-0#978-966-03-5083-0
Вид-во: Фоліо
Рік: 2015
Формат: pdf/djvu / txt
Стор.: 160
Розмір: 10,82 Мб
Мова: українська

Алі Риза-бей був упевнений, що щастя не у багатстві, а у великій дружній родині. Та одного разу він постав перед вибором: залишитися чесним і гордо піти з посади або промовчати й далі, як і раніше, працювати з усвідомленням того, що покриваєш якісь темні справи. Будучи людиною принциповою, Алі Риза-бей покинув роботу і пішов на пенсію, сподіваючись на підтримку і розуміння близьких. Та він ніколи й гадки не мав, що доживе до тих днів, коли власні діти докорятимуть йому за чесність і порядність. Однак усе в його родині перемінилося: милі бесіди затишними вечорами перетворилися на міжусобні війни, рідні люди стали чужими, а сам Алі Риза-бей опинився у цілковитій ізоляції і на схилі віку раптом зрозумів, що життя схоже на неминучий листопад, за яким іде холодна зима...

Решат Нурі Гюнтекін (1889-1956) - відомий турецький письменник і драматург. Закінчив літературний факультет Стамбульського університету. Викладав французську мову, був аташе у справах культури в посольстві Туреччини у Парижі, депутатом меджлісу (1938-1943). Перекладав твори Ж. Ж. Руссо, Е. Золя, А. Камю. У видавництві "Фоліо" вийшли друком романи Р. Н. Гюнтекіна "Пташка співуча", "Стара хвороба", "Ніч вогню", "Млин".

• Переклад - Юрій Григоренко. Оригінальна назва: Yaprak Dokumu

d o w n l o a d :

Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся | Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
Листопад, Решат Нурі Гюнтекін, Книги про Туреччину, вибір, рішення, сім’я, Внутрішні переживання, сенс життя, Сучасна література, перипетії життя,
 

TTT22

Местный
Регистрация
15 Янв 2009
Сообщения
7,433
Реакции
864
Credits
9,367
9.jpg
Назва: Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9
Автор: Наомі Вільямс
ISBN: 978-617-8225-50-6
Вид-во: Yakaboo Publishing
Рік: 2025
Формат: pdf
Стор.: 328
Розмір: 11,4 Мб
Мова: українська

Психологічний трилер Наомі Вільямс про пам’ять, правду та небезпечні припущення. Головна героїня — психологиня Емма Бест, яка працює з жінками, що пережили домашнє насильство. Її запрошують до психіатричної лікарні суворого режиму, щоб допомогти Лорі Вінтерс відновити спогади після трагічного випадку. Жінку знайшли в чужій крові без розуміння того, що сталося, і в Емми є менше ніж тиждень, аби з’ясувати, ким є її пацієнтка насправді — вбивцею, жертвою чи свідком.
Це історія не лише про розслідування, а й про крихкість пам’яті. Авторка досліджує, як травма змінює сприйняття реальності та як легко правда розпадається. Поступово відкриваються нові деталі, і кожна з них змушує сумніватися в попередніх висновках. Напруга зростає разом із дедлайном, а атмосфера лікарні створює відчуття ізоляції й контролю.
Оповідь ведеться від першої особи, переважно з перспективи Емми, з уривками спогадів Лори. Така структура додає глибини й тримає в невизначеності. Роман грає з довірою до слів і фактів, змушує аналізувати кожен діалог і шукати приховані мотиви. Це трилер із психологічним фокусом, де головна інтрига — у свідомості персонажів.

• Переклад - Оксана Михайлова. Оригінальна назва: The Woman in Ward 9

d o w n l o a d :

Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся | Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9, Психологічний трилер, Наомі Вільямс, Внутрішні переживання, травма, пам’ять, Сучасна література, перипетії життя,
 

TTT22

Местный
Регистрация
15 Янв 2009
Сообщения
7,433
Реакции
864
Credits
9,367
0.jpg
Назва: Усі, хто міг мене пробачити, мертві
Автор: Дженні Голландер
ISBN: 978-617-15-1687-8
Вид-во: КК "КСД"
Рік: 2025
Формат: pdf
Стор.: 352
Розмір: 11,1 Мб
Мова: українська

Шарлотта Колберт багато працювала, щоб досягти успіху. Вона — головна редакторка глянцевого журналу й наречена улюбленця багатія у світі видавничої галузі. На перший погляд, її життя ідеальне — багата, впливова, красива. Але в Шарлі є темне минуле. Дев’ять років тому, коли вона була студенткою елітного університету журналістики, стався жорстокий інцидент, який шокував країну й перетворився на медіасенсацію. Події того кривавого Різдва привернули увагу громадськості, мабуть, більше тому, що справжні факти й досі залишаються прихованими. Шарлі одна з небагатьох, хто вижила у тій трагедії. Її вважають то свідком, то жертвою, але вона й досі не здатна пережити ті події знову і все ще проходить терапію, щоб навчитися співіснувати з цим жахом. Коли ж до річниці трагедії збираються зняти фільм, який може знищити все, що змогла побудувати Шарлі, вона вступає у протистояння, навіть, якщо доведеться боротися з тими, кого жінка колись любила.
Річ у тому, що Шарлі не пам’ятає подій тієї ночі на різдвяних канікулах, коли сталася жахлива різанина. Або ж тоді відбулося щось настільки жахливе, що дівчина замкнула спогади глибоко всередині. Коли вона знову опиняється у центрі уваги через цю трагедію, яку так старанно намагалася забути, вибудовуючи своє ідеальне життя, Шарлі починає боятися, що може бути причетна до вбивств. Тому вона збирається зробити все, аби зупинити знімання. Проте процес повернення спогадів про ті події вже запущений, і це спинити буде набагато важче.

• книга може зацікавити поціновувачів психологічних трилерів про жінок із темним минулим, боротьбу з власними страхами та тропом втраченої пам’яті.
• Переклад - Ярослав Лебеденко. Оригінальна назва: Everyone Who Can Forgive Me Is Dead

d o w n l o a d :

Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся | Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
Усі, хто міг мене пробачити, мертві, непропрацьована травма, Психологічний трилер, Внутрішні переживання, приховування правди, пам’ять, Сучасна література, перипетії життя,
 

TTT22

Местный
Регистрация
15 Янв 2009
Сообщения
7,433
Реакции
864
Credits
9,367
400.jpg
Назва: Колір зла
Укладач: Девід Гартвелл
ISBN: 978-617-12-0478-2, 978-0812518986
Вид-во: КК "КСД"
Рік: 2016
Формат: pdf/djvu/txt
Стор.: 464
Розмір: 37,3 Мб
Мова: українська

Чи думали ви, що зло може мати різні відтінки? Напевно, ні, якщо досі не читали цю збірку жахів! Кінг, Лавкрафт, Шеридан Ле Фаню, Бредбері, Несбіт, Блох та ін. розкажуть історії, від яких кров холоне в жилах... Бет стала мимовільним свідком страшного вбивства і тепер боїться поворухнутися, щоб душогуб не помітив її у вікні. Невже вона наступна жертва? ("Скавучання побитих собак"). Сер Ґай натрапив на слід жорстокого вбивці! Вони з другом опинилися саме на тій вулиці, де вбили чиюсь матір. Холод пробирав до кісток. Туман ставав щільнішим. Що ж тут сталося? І хто насправді цей друг? ("Ваш навіки, Джек-різник"). Читайте і не вимикайте світло, бо буде дійсно моторошно!

• Стівен Кінг, Фріц Лейбер, Роберт Блох, Натаніель Готорн, Монтегю Родс Джеймс, Говард Лавкрафт, Рей Бредбері, Майкл Ши, Едіт Несбіт, Джозеф Шерідан Ле Фаню, Джон Кольєр, Ширлі Джексон, Харлан Еллісон, Карл Едвард Вагнер, Роберт Ейкман
Девід Гартвелл. Вступ до антології «У тенетах темряви» (стаття)
Стівен Кінг. Плесо (оповідання), с. 25—50
Джон Кольєр. Вечірній первоцвіт (оповідання), с. 51—65
М. Р. Джеймс. Ясен (оповідання), с. 66—80
Люсі Кліффорд. Нова матуся (оповідання), с. 81—94
Рассел Кірк. Довгий-довгий шлях попереду (оповідання), с. 95—133
Г. Ф. Лавкрафт. Поклик Ктулгу (повість), с. 134—169
Шерлі Джексон. Літні люди (оповідання), с. 170—186
Гарлан Еллісон. Скавучання побитих собак (оповідання), с. 187—208
Натаніель Готорн. Молодий Ґудмен Браун (оповідання), с. 209—224
Дж. Шеридан Ле Фаню. Суддя Гарботтл (оповідання), с. 225—262
Рей Бредбері. Натовп (оповідання), с. 263—275
Майкл Ши. Автопсія (повість), с. 276—320
Едит Несбіт. Весілля Джона Чарринґтона (оповідання), с. 321—329
Карл Едвард Ваґнер. Палички (оповідання), с. 330—356
Роберт Ейкман. Більше, ніж окрема людина (оповідання), с. 357—389
Фриц Лейбер. Швидкий потяг «Белсен» (оповідання), с. 390—404
Роберт Блох. Ваш навіки, Джек-різник (оповідання), с. 405—425
Чарльз Л. Грант. Якщо Деймон завітає (оповідання), с. 426—440
Менлі Вейд Веллман. Венді, Венді (оповідання), с. 441—458
• Переклад - Андрій Яремчук. Оригінальна назва: The Color of Evil

d o w n l o a d :

Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся | Для просмотра ссылки Войди или Зарегистрируйся
Колір зла, Психологічний трилер, Внутрішні переживання, приховування, Стівен Кінг, Фріц Лейбер, Роберт Блох, Натаніель Готорн, Монтегю Родс Джеймс, Говард Лавкрафт, Рей Бредбері, Майкл Ши, Едіт Несбіт, Джозеф Шерідан Ле Фаню, Джон Кольєр, Ширлі Джексон, Харлан Еллісон, Карл Едвард Вагнер, Роберт Ейкман, Сучасна література, містика, Містичний трилер, Саспенс, Горор, Паранормальні явища, Надприродне